It's been a great week. We've finally gotten over the
fatigue and physical ailments stemming from our initial adjustment and are
feeling more at home here. Our apartment is coming together and we'll actually
have time tomorrow (Sunday 9/9) to get out and do some shopping in town.
Our Chinese is coming along - albeit slowly. The phonemes are so different from
American English that it's sometimes difficult to understand words without
seeing them written down. Not only that, but even seeing them written can be
confusing, as Pinyin -
the system of writing Chinese in our Roman alphabet - features more consonants
and vowels than English.
So, a quick lesson for our linguist friends:
Our school is Zhangjiagang Foreign Language School.
Translated into Pinyin, this would be written out Zhāngjiāgǎng Wàiguóyǔ
Xuéxiào. This is pronounced roughly like "John jyeah gong why gwoah you
shway show" (“show” rhymes with “cow”). The symbols above the vowels
represent the four Mandarin tones – the rising or falling of your voice with
each vowel – and the shape looks exactly like what the pitch of your voice does
on each tone.
It’s hard to even write an English phonetic pronunciation
without using the IPA, as the
vowels are voiced differently. The -u vowel
is closer to the front of the mouth like a French –eu vowel, and the –ue
combination isn’t quite voiced like “way,” but is closer to the sound of the
two different vowels in “you will” formed together as one vowel.
Furthermore, Pinyin consonants are different than one would
expect. Z sounds like “ds,” q=“ch,” c sounds like “ts,” x=“sh,” and “zh”=“g” in
“gem.” Note that we haven’t even begun to discuss tones. For now, it’s more
important to learn the basic pronunciation and just spit words out quickly. As
language is so context-based, people can understand us even if –make that when
- our tones are wrong.
It’s a fascinating language, and quite beautiful once one’s
ears become attuned. We're feeling out some tutors right now to help us.
At any rate, allow us to take our elbow patches off and get back
to our daily goings on. Last night we had a fun time out on the town with Jesse
and Ashley, the other foreign teachers here. They're both American and close to
our ages, so it's been great to have them as guides, translators, and most
importantly friends. The nightlife here might seem tame compared to Shanghai,
but it's lively and bars do not close until the patrons leave.
At Malone's, a popular bar for expats
Malone's is as close to a German pub as you'll find anywhere near Zhangjiagang
A cruel mistress
Tonight (Saturday 9/8) we had a teacher’s banquet. Monday is
Teacher’s Day in China, so the school threw a dinner party for the faculty. It
was terrific.
Faculty dinner party
One of our vice-principals giving a speech about the 15th anniversary of our school
A large Chinese meal was served with probably 30 dishes, karaoke
was sung, and many, many toasts were made. Wine and báijiǔ were served, and some of
the faculty had drinking contests. We got to meet the principal and
vice-principals, and even won two boxes of chocolates in one of the many
raffles. We left feeling quite welcome and honored to be at such a generous
school; we think we will very much enjoy teaching here.
Liz being brave and singing karaoke
A generous gift. Chocolate is expensive here. This should last us all year.
Crab claws. You eat the whole thing and spit out the shell as you go.
Steamed fish with ginger
Peking duck. Superb.
The dishes kept coming...
and coming...
(L-R in foreground: jellyfish with cabbage, Peking duck, sea vegetables, dumplings)
still coming...
(L-R: pears with red beans (blue bowl), steamed fish, shrimp, veggies, pork belly, roasted fish)
An amazing meal. Under the fruit are chicken feet.
If you’re reading this, it means you’re one of the people we miss dearly. We can’t wait to start sending some packages your way. Please keep us posted of your lives back stateside!
- Liz and Brett
Love and miss yoh both! Everything sounds amazing and I'm so excited for you both to be on this educational journey!
ReplyDelete